Chương 189:: Ngọc nát ca (bốn mươi mốt)【 cao H, gậy gỗ cắm vào tử cung, gậy gỗ đảo nước hoa quả, mộc chước khoét ra cung, gậy gỗ cắm vào cúc huyệt, bài tiết cấm 】(900 châu tăng thêm) (tiếp)

Chương 189:: Ngọc nát ca (bốn mươi mốt)【 cao H, gậy gỗ cắm vào tử cung, gậy gỗ đảo nước hoa quả, mộc chước khoét ra cung, gậy gỗ cắm vào cúc huyệt, bài tiết cấm 】(900 châu tăng thêm) Mấy chục lần về sau, Triệu lưu hoa nhưng lại cũng phải thú, mềm mại tử cung không biết mệt mỏi phun ra từng cổ mật dịch, tại tình dục tác dụng phía dưới, cảm thấy đau đớn bị vô hạn rơi chậm lại, chuyển đổi thành khoái cảm, làm nàng hiểu rõ ngập đầu cực nhạc vui thích. Gậy gỗ tại hoa huyệt nội mãnh liệt quất cắm, bốn phía mật dịch bọc lấy nước hoa quả nước miếng ngọc mạt châu đem gậy gộc thẩm ướt, gậy gỗ trơn sang sáng , tả máu bình thường màu hồng nước, giống như độ một tầng đánh véc-ni. Triệu lưu hoa trải qua cao trào, theo bào cung nội phun ra ngọc dịch bị gậy gỗ ngăn chặn, làm nàng bụng trướng đến làm đau. Châu đan không biết mệt mỏi vậy quất cắm rất lâu, thẳng đến song chưởng hơi hơi chua đau đớn mới mạnh mẽ một chút rút ra gậy gỗ. Gậy gỗ vừa mới rút ra, Triệu lưu hoa hoa huyệt liền trào ra từng cổ dính dính sền sệt chất lỏng, nhân ra một cái rất lớn thác nước tí. Sau cao trào hoa huyệt giật giật , ướt sũng lộ ra diễm lệ hồng, nàng leo lên tình dục phóng túng chìm nổi , trải qua nhiều kích thích mật huyệt gần chết vậy run rẩy nhúc nhích. . Châu đan đem gậy gỗ rút ra về sau, không ngờ đem mộc chước cắm vào. Triệu lưu hoa bị dọa đến nức nở không thôi, nước mắt thấm ướt xinh đẹp khuôn mặt. Cũng may châu đan cũng không nghĩ đem nàng chơi hỏng, dùng mộc chước đào tử cung nội trái cây cặn bã khi động tác tương đối nhẹ nhàng. . Nhưng mặc dù hắn hành động nhẹ nhàng chậm chạp, tử cung cũng là cực kỳ cưng chiều bộ vị, dùng mộc chước cạo làm cung bức tường vẫn như cũ làm nàng đau đớn không chịu nổi, đáng thương bị dâm ngược quen Triệu lưu hoa nhưng lại cũng không thấy quá mức thống khổ, ngược lại sảng khoái hưởng thụ tử cung bị cọ xát tuyệt diệu kỳ dị khoái cảm. . Nữ tử cung so ngọc huyệt mềm mại, cũng so ngọc huyệt mẫn cảm, khoái cảm đồng dạng thắng ngọc huyệt, bào cung bị mộc chước thổi qua tô lật, làm nàng cao trào không ngừng, đợi thanh lý sạch sẽ về sau, Triệu lưu hoa đã giống như mất nước cả người ướt đẫm, thở gấp không thôi. . Châu đan cúc thổi phồng nước hoa quả cho nàng uy phía dưới, theo thiếu nước miệng đắng lưỡi khô, nàng cũng vô hạ cố cập trái cây kia chất lỏng ngọn nguồn, mút lấy uống cạn. Nàng lúc này tựa như uống rượu độc giải khát đường cùng tù nhân, liên tiếp uống xong không ít nước hoa quả, đợi hiểu khát nước, mới hậu tri hậu giác ý thức được chính mình đáng thương niệu đạo còn cắm vào một cây tiểu mộc côn. . Ngọc huyệt cùng bào cung nội trái cây bị đảo thành chất lỏng sau thanh lý sạch sẽ, còn lại chính là hậu môn. Gậy gỗ bị xoa đầy dầu vừng sau nhắm ngay lỗ sau chùy đi vào. Triệu lưu hoa cốc đạo tương đối ở ngọc huyệt tới nói, bị trêu đùa số lần ít hơn, vốn chặc hơn đến lỗ sau rất ít nhét vào như thế thô to đồ vật, Triệu lưu hoa lỗ sau không ngừng hấp không ngờ, khó khăn phun nuốt lấy cự vật, miệng huyệt buộc chặt giống như lập tức liền muốn tràn ra. . Bất quá, gậy gỗ vẫn là thế như chẻ tre xâm nhập huyệt bên trong, cũng địt kết tràng, đánh Triệu lưu hoa sảng khoái không thôi. Cuối cùng, đỏ sẫm nước hoa quả toàn bộ chảy vào bồn bên trong. Châu đan cùng hổ lang kỵ đám binh sĩ thỏa mãn thưởng thức mỹ nhân huyệt trá nước hoa quả, ăn no uống chân liền tiếp tục tiến hành trêu đùa mỹ nhân dâm nhạc. . Triệu lưu hoa cốc đạo quả tra là không có thanh lý , thanh lý ngọc huyệt cùng bào cung chỉ là sợ nàng cảm nhiễm dịch bệnh, lỗ sau không rõ lý cũng không quá nhiều ngại, châu đan tự nhiên không có nhàn tâm vì nàng thanh lý hậu môn, mà là thô bạo đem gậy gỗ lưu tại lỗ sau trung ngăn chặn lên. Châu toa thuốc mới rút được huyệt đạo miệng tử cung còn chưa đuổi về tại chỗ, mà là trực tiếp túm ra huyệt đạo bên ngoài, tiến hành hắn mong chờ đã lâu cung giao. . Triệu lưu hoa phía trước cũng thừa nhận quá trần mục cung giao, hơn nữa đã nhiều ngày đến không ít bị châu đan trêu đùa bào cung, bởi vậy lần này cung giao cắm vào tương đối thông thuận. (chưa xong còn tiếp) Chương 190:: Ngọc nát ca (bốn mươi hai)【 cao H, tử cung