Chương 185:: Ngọc nát ca (ba mươi bảy)【 cao H, mộc bổng bỏ vào niệu đạo, gậy gỗ chơi nàng 】 (tiếp)

Chương 185:: Ngọc nát ca (ba mươi bảy)【 cao H, mộc bổng bỏ vào niệu đạo, gậy gỗ chơi nàng 】 Triệu lưu hoa hơi có tả ý thủy phủ 1 bị bào cung chen ép về sau, chìm ý một phát không thể vãn hồi, một đạo thủy tiễn bay nhanh bắn ra, đem châu đan tay bắn tung tóe ướt đẫm, hắn sắc mặt chớp mắt âm trầm xuống, vô cùng áp lực, có một cổ gió thổi mưa giông trước cơn bão âm trầm u ám. Châu Đan Lộ ra âm xót xa ý cười, đưa bàn tay tại trắng nõn thân thể phía trên chà lau một phen: "Ta tôn quý Khả Đôn, ngài như thế nào như một cái không biết liêm sỉ chó mẹ bình thường tùy ý ỉa đái đâu này?" Triệu lưu hoa bị nhục nhã được nan kham vạn phần, kiềm chế mà thống khổ nức nở giống như theo bên trong linh hồn hút ra, một tia một luồng mờ mịt tại trong không khí, chức liền thanh lãnh lam nhạt ai đỗng. . Châu đan gần đây chiết nhất chi nhánh cây, thân cành trơn bóng tinh tế, tay hắn trì chủy thủ, đem nhánh cây đơn giản tu thành mượt mà búp măng trạng ngắn tế gậy gỗ, đỉnh ngón trỏ phẩm chất, phần đuôi càng lúc càng thô, chiều dài cũng là ngón trỏ đến dài. . Châu đan đem tiểu mộc côn cắm vào âm đạo, lây dính dinh dính mật dịch về sau, nhắm ngay nước tiểu khiếu 2 chậm rãi chùy nhập. Lỗ đái bị chậm rãi khuếch trương, làm nàng cảm giác nóng rực có chút đau nhói, nhưng đối với kinh nghiệm tra tấn Triệu lưu hoa tới nói, cũng coi như không lên quá mức đau đớn. . Tiểu mộc côn để bưng thực thô, tương đương với bắt tay bình thường ở lại nước tiểu khiếu ngoại. Cũng may vừa mới bàng quang vừa phát tiết một đợt, bây giờ rỗng tuếch, trước âm 3 bây giờ bị ngăn chặn đối với nàng mà nói cũng không tính nhất gian nan. . Châu đan đem tiểu công chúa lỗ đái ngăn chặn về sau, đem rũ xuống huyệt bên ngoài hào bằng ruột nhét vào hoa huyệt, lại tùy ý tuyển căn gậy gỗ, đơn giản thanh tẩy sau nhắm ngay ngọc huyệt lấp đầy. Này gậy gỗ tuyển chọn liền tương đối tùy ý, vỏ cây thô lệ mà che kín cục u, độ thô cũng cực kỳ đáng sợ, cùng bọn hắn lớn bằng cánh tay tương đương, một chút liền đem tẫn huyệt nhét đến tràn đầy đương đương, châu đan không chút nào thương hương tiếc ngọc đem gậy gỗ đưa vào, đem rút được miệng huyệt nữ tử cung đuổi về tại chỗ. Phấn nộn như ấu nữ hộ khẩu chôn sâu một cây vừa to vừa dài gậy gỗ, gậy gỗ đem hoa huyệt đẩy lên mở rộng, miệng huyệt thịt mềm thật chặc khỏa tại gậy gỗ phía trên, giống như lập tức muốn bị xé nứt ra. Mà lộ tại huyệt ngoại dài đến một xích gậy gỗ càng làm cho nhân kinh ngạc thán phục tò mò kia nhìn như nhỏ hẹp hoa huyệt rốt cuộc ăn dài hơn đi vào. . Châu đan bên trong thân thể thi ngược ước số bị nàng dâm thái kích thích ra đến, tay hắn trì này gậy gỗ rút ra sau lại hung hăng đâm đi vào, tử cung bị không ngừng mãnh liệt quất cắm gậy gỗ bị đâm cho chung quanh tán loạn, cao ngất cái bụng rung chuyển không dứt, giống như nàng thật mang thai cái nghịch ngợm trẻ con tại máy thai vậy, Triệu lưu hoa đau đến thân thể yêu kiều co giật, mồ hôi rơi như mưa nói không ra lời. Mấy chục lần về sau, Triệu lưu hoa nhưng lại cũng phải thú, mềm mại tử cung không biết mệt mỏi phun ra từng cổ mật dịch, tại tình dục tác dụng phía dưới, cảm thấy đau đớn bị vô hạn rơi chậm lại, chuyển đổi thành khoái cảm, làm nàng hiểu rõ ngập đầu cực nhạc vui thích. . Gậy gỗ tại hoa huyệt nội mãnh liệt quất cắm, bốn phía mật dịch nước miếng ngọc mạt châu đem gậy gộc thẩm ướt, gậy gỗ trơn sang sáng , giống như độ một tầng đánh véc-ni. Triệu lưu hoa trải qua cao trào, theo bào cung nội phun ra ngọc dịch bị gậy gỗ ngăn chặn, làm nàng bụng trướng đến làm đau. Châu đan không biết mệt mỏi vậy quất cắm rất lâu, thẳng đến song chưởng hơi hơi chua đau đớn mới mạnh mẽ một chút rút ra gậy gỗ. Gậy gỗ vừa mới rút ra, Triệu lưu hoa hoa huyệt liền trào ra từng cổ dính dính sền sệt chất lỏng, nhân ra một cái rất lớn thác nước tí. Sau cao trào hoa huyệt giật giật , ướt sũng lộ ra diễm lệ hồng, nàng leo lên tình dục phóng túng chìm nổi , trải qua nhiều kích thích mật huyệt gần chết vậy run rẩy nhúc nhích. . (chưa xong còn tiếp) 1. Thủy phủ: Bàng quang. 《 bệnh thương hàn tạp bệnh luận 》 xưng bàng quang vì "Thủy phủ" . 2. Nước tiểu khiếu: Niệu đạo cổ xưng nước tiểu khiếu. Chương 186:: Ngọc nát ca (ba mươi tám)【 cao H, âm