Thứ 150 tam chương: Ngọc nát ca (thất)【 cao H, dương vật giả, niệu đạo bỏ vào 】 (tiếp)

Thứ 150 tam chương: Ngọc nát ca (thất)【 cao H, dương vật giả, niệu đạo bỏ vào 】 Triệu lưu hoa môi anh đào ở giữa tả ra tinh tế nũng nịu rên rỉ, hắn dùng giả dương dạy dỗ khi so với hắn Hành Vân mưa chi vui mừng khi càng thêm ôn nhu, tiểu công chúa kiều căng thân thể còn có thể thừa nhận. Nàng lúc này phương hiểu rõ đến vui thích mùi vị, sa vào ở tình dục hỉ nhạc bên trong. Nhiễm làm nghe được nàng xinh đẹp mềm mại khóc khẽ rên rỉ, mắt thấy kia miệng huyệt thịt mềm bị đẩy lên mở rộng lại hấp hợp co lại, xuân sắc mê người, dục căn đứng thẳng ngẩng cao. Này nhận da làm dương căn đổ nước ấm, cực nóng huyệt, cho nàng lại thêm một chút sảng khoái. Hắn lại lấy ra một cây khắc hoa Lưu Ly 1 bổng, thân gậy dương khắc 2 các loại tinh xảo tuyệt đẹp hoa văn. Nên bổng dài chừng hai thốn, thân gậy từ tế tới thô, tối thô bộ vị cũng cận Triệu lưu hoa ngón trỏ phẩm chất. Lưu Ly bổng tận dưới đáy bưng vẫn chưa khắc hoa, mượt mà trơn bóng. Nhiễm tài tướng tiểu bổng xoa đầy dầu vừng, nhưng lại nhắm ngay ngọc huyệt phía trước lỗ nhỏ chùy đi. Triệu lưu hoa đình lỗ 3 như lỗ kim lớn nhỏ, chưa bao giờ khuếch trương quá, này Lưu Ly bổng mặc dù tế ấu, nhưng cùng lỗ nhỏ so sánh với cũng có một chút quá mức thô to. Nhiễm làm cầm lấy kia tiểu bổng tại đình lỗ? Miệng đánh toàn, Triệu lưu hoa cả người mang đầy đủ dâm khí, vốn thôi phát chìm? Ý. Hắn lại như vậy vừa làm làm, kia lỗ nhỏ mở ra đến, ngọc tuyền cơ hồ muốn phun ra ngoài. Nhiễm làm tay mắt lanh lẹ, thừa dịp đình lỗ mở ra, một chút đem Lưu Ly bổng đỉnh thọc đi vào. Triệu lưu hoa hoảng sợ la hét một tiếng, lại buộc chặt chìm huyệt đã đến từ không kịp, huyệt đạo vừa thu lại lui ngược lại càng rõ ràng cảm nhận được lỗ đái cứng rắn dị vật ngăn chặn huy mỹ xúc cảm. Ngọc tuyền chảy ngược nhập bàng quang, kích thích lên mãnh liệt đau nhói, giống như tưới đến một phen mảnh sứ vỡ phiến, Triệu lưu hoa khóc không thành tiếng, duỗi tay tham xuống phía dưới thể muốn lấy ra tiểu bổng. Tiểu công chúa vóc người nhỏ nhắn xinh xắn, hai cặp tay bị nhiễm làm một bàn tay liền nắm chặt trói thực, hắn tùy tay xé một đầu bố mang, đem tay mềm? Trói ở sau lưng nàng. Triệu lưu hoa huyệt nội phun nuốt lấy thô to cự căn, bẹn đùi bị nhiễm làm dùng hai đầu gối chống đỡ kéo mở, không thể chọn chân, hiện tại tay mềm lại bị trói tay sau lưng ở sau người, càng là tội liên đới cũng ngồi không yên, nằm ở giường nũng nịu rên rỉ khóc khẽ. Lỗ đái nhồi vào trướng bỏ vào cảm mang theo rất nhỏ như tê liệt đau đớn, làm nàng hơi hơi run rẩy, nũng nịu rên rỉ liên liên. Nguyên bản nhỏ không thể thấy đình lỗ bị chống đỡ thành Tiểu Viên động, dâm mỹ hương diễm, đấu trướng hương tiêu, màn cửa sổ bằng lụa mỏng vụ lãnh, dụng tâm ôn tồn. Lưu Ly tiểu bổng chỉ bị lỗ đái nuốt cái đỉnh chóp nửa tấc, nhưng theo miệng huyệt nhanh đến vẫn chưa rơi xuống, bị chìm huyệt gắt gao cắn nhếch lên cao. Nhiễm làm nắm tiểu bổng phần đuôi bắt nó chậm rãi hướng bên trong đưa, tiểu bổng phía trước nửa tấc hứa cũng không hoa văn, tiến vào thượng tính dễ dàng, nhưng sau bưng cũng là che kín nhô ra dương khắc văn sức. Đương tiểu bổng hướng đến huyệt đưa thời điểm, cứng rắn văn sức ma sát nghiền ép mềm mại lỗ thịt, tiểu công chúa vặn vẹo vòng eo khóc kêu, lại bù không được nhiễm làm lực cánh tay, thẳng đem nhất ngay ngắn tiểu bổng cường nhét đi vào. Lưu Ly bổng phần đuôi chỗ tay cầm là một cái sinh động như thật di động điệp, chân đi xiêu vẹo tại đình lỗ phía trên, tựa như điệp tự miệng huyệt ra, đẹp không sao tả xiết. Nhiễm làm trực tiếp đem tiểu công chúa ôm ngang eo bế lên, bay qua nàng thân thể làm nàng quỳ sát ở trên giường, chỉ nhếch lên cái mượt mà trắng nõn mông. Nhìn kia trắng nõn rất kiều mông ngọc, nhiễm làm lập tức tính lên, đưa ra bàn tay to không nặng không nhẹ vỗ mấy phía dưới bờ mông. Nàng phu chất rất nhỏ ngấy, giống như bạch ngọc màu da nổi lên vết đỏ, dường như tuyết trung Hồng Mai. Hai phe bờ mông trung ương sâu phấn phách môn? Nhăn nheo liên tục xuất hiện dường như một đóa hoàng hoa? Thịnh phóng, Tuyết Thanh ngọc gầy, giống như buồn ngưng, Hán cao giải bội, giống như lệ vẩy, quạt lụa đề thơ. (chưa xong còn tiếp) 1. Lưu Ly: Cũng làm "Lưu ly", này đây các loại nhan sắc người tạo thủy tinh vì nguyên liệu, tại hơn một ngàn độ cực nóng phía dưới nung mà thành hi hữu trang sức phẩm. Này sắc thái Lưu Vân li màu, phẩm chất trong suốt lóng lánh, sặc sỡ loá mắt. 2. Dương khắc: Dương khắc là một bức tượng thuật ngữ, ngón tay nhô ra hình dạng, là đem bút họa biểu hiện mặt bằng vật thể bên trên lập thể đường nét. 3. Đình lỗ: Ngón tay nữ tử trong lỗ đái, có đốc mạch liên hệ ở đây. Cũng xưng đình lỗ. 《 làm hỏi. Cốt nói suông 》: "Đốc mạch người, khởi ở thiếu bụng trở xuống cốt trung ương, nữ tử nhập hệ đình lỗ." 4. Đình lỗ: Gặp "Đình lỗ" đầu. 5. Chìm: Bài tiết tiểu tiện. Về sau làm "Nước tiểu" ."Tân khách uống người say, càng chìm sư." (《 sử ký · phạm sư Thái trạch liệt truyện 》) nếu như: Chìm nước tiểu (giải tiểu tiện); chìm sửu (đi tiểu). 6. Tay mềm: Chỉ rõ nữ tử non mềm tay."Tay như tay mềm, da trắng nõn nà, lĩnh như ấu trùng thiên ngưu, răng như hồ tê, trán Nga Mi, xảo tiếu thiến hề, mỹ mục phán hề." (《 Kinh Thi · Vệ Phong · to lớn nhân 》) 7. Phách môn: Trung y xưng hậu môn vì "Phách môn" . Phách cùng phách thông, truyền tống bã, tên cổ mông hoặc mông. 8. Hoàng hoa: Hoàng hoa ngón tay hoa cúc, cổ đại hoa là hoa có thể thay nhau tự, cho nên hoàng hoa tức hoa cúc. Tác giả nói: Hy vọng có thể cầu lời bình luận, không có châu châu cũng có thể nha. Chương 154:: Ngọc nát ca (bát)【 cao H, dương vật giả